Hotel and Resort Related Spanish Phrases
Hotel Related Phrases
Use the Spanish phrases on this web page if you are in the process of planning a vacation or Spanish immersion trip to one of the Spanish speaking countries. We know that going to a Spanish speaking country is a perfect chance to practice Spanish and learn more Spanish.
And while you're there, you can use the Spanish phrases especially used at a hotel. By having these phrases in your Spanish vocabulary you'll be more prepared for your vacation.
Remember that a good way to practice the Spanish phrases on this
The audio file for the phrases on the page is recorded by a native Spanish speaker from Mexico. Listen to this file over and over for a great example of perfect pronunciation.
- No queremos servicio hoy.
- We don't want our room to be serviced today. Spanish word order in sentence structure is flexible. If you want to place more emphasis that you don't need service just for today, you can change the word order and put today at the front of the sentence like this: Hoy, no queremos servicio.
- Nesecito tuallas
- I need more towels.
- No tenemos jabón.
- We don't have any soap.
- Por favor, me puedes dar extra champu.
- Can you please give me some extra shampoo. The word dar might look unfamiliar to you because its infinitive looks nothing like its conjugated forms. Dar means to give. You could think of dar as the single letter d along with the ar ending.
- Puedes sacar la basura, por favor.
- Can you please take out the garbage. Use the verb puedes/poder and the infinitive form of the verb to politely ask for something to be done.
- Nesecito una almuada mas, por favor.
- I need one more pillow please. To say you need one more of something in Spanish, you split up the phrase one more and say una almuada mas, or you say un baso mas. Notice that one word goes on each side of the noun. If the thing you want one more of is understood and doesn't need to be mentioned, you can simply say "one more", "uno mas". In this case the 2 words go together without the noun in between.
- Me puedes dar un rollo de papel.
- Can you please give me a roll of (toilet) paper. Here roll of paper in Spanish is understood to mean a roll of toilet paper. You can specify it more explicitely by saying papel de baño if you want to.
- Lo siento, no tenomos basos.
- I'm sorry, we don't have any more glasses(cups). You can add the phrase part lo siento to soften some bad news or unexpected information the same way English uses the phrases I'm sorry, ..., or unfortunately, ... .
- Desafortunadamente, la plancha no trabaja bien.
- Unfortunately, the iron doesn't work well. This word has a lot of syllables and would sound very awkward in English -- but it's common in speaking Spanish to use words with a lot of syllables. In fact, you can speed up when you say a long Spanish word like this one.
- Ocupamos una cobija.
- We need a blanket. The verb ocupar is a good cognate for English occupy, but it also is used to say to need or to require something. That's the case in this sentence.
- Me hace falta clinex.
- I need more facial tissue. This is yet another way to say you need something or you lack something. hace falta is not intuitive but it's a popular way to say something is missing in Spanish. Here is something different from how we do things in English: For example the phrase "I miss you" can be put 2 ways in Spanish. -- You can say "te extraño" -- but an equally popular phrase to use is "me haces falta" -- notice how the person who is missed in the second phrase is taking the role of subject and actually doing something.
- Nesecito una pistola para secar el pelo.
- I need a hair dryer.
A Motel 6 hotel and parking area.